1- گاهی تعداد نکتهها و پیامهای یک آیه، از یک مورد تجاوز نکرده است که به جهت حفظ قالب کار، بازهم عنوان نکتهها و پیامها به صورت جمع آمده است.
2- در مورد کتب تفسیری، هرجا که مراد، مطالب آن تفسیر در ذیل آیه بوده است، نشانی جلد و صفحه ذکر نشده است.
همکاران محترم: در پایان از زحمات حججاسلام آقایان: سیّدجواد بهشتی، محمود متوسل، بلوچیان، کلباسی و متوسلی که در تتبّع و بررسی تفاسیر و تصحیح نهایی این جلد، نهایت همکاری را داشتهاند صمیمانه تشکّر میگردد.
و همچنین اعلام میداریم: با همهی تلاشهایی که در جهت حفظ اصول و قواعد فوق و تصحیح اغلاط تایپی صورت گرفته است، یقیناً نواقص و کاستیهایی در عرضه این تفسیر وجود دارد که امیدواریم همچون گذشته خوانندگان گرامی بذل محبّت نموده و با ارسال نظرات و پیشنهادات خود، به نشانی: تهران - صندوق پستی 586/14185 ما را در جهت اصلاح و تکمیل آن یاری نمایند و پیشاپیش سپاس ما را پذیرا باشند.
مرکز فرهنگی درسهایی از قرآن