تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 9(دوره ده جلدی)
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 56. واقعه آیه 27-40

آیه
وَأَصْحَابُ الْیَمِینِ مَآ أَصْحَابُ الْیَمِینِ
فِی سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
وَظِلٍ‏ّ مَّمْدُودٍ
وَ مَآءٍ مَّسْکُوبٍ
وَ فَاکِهَةٍ کَثِیرَةٍ
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَ لَا مَمْنُوعَةٍ
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
إِنَّآ أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَآءً
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْکَاراً
عُرُباً أَتْرَاباً
لاَِّصْحَابِ الْیَمِینِ
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِینَ
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخَرِینَ‏
ترجمه
و یاران راست، چه هستند یاران راست.
در کنار درختان سدر بی خار.
و درختان موز که میوه‏هایش به صورت فشرده رویهم چیده.
و آبی‏ریزان (از آبشارها) .
و میوه‏ای فراوان .
که نه تمام می‏شود و نه از مصرف آن جلوگیری می‏گردد.
و سایه‏ای پایدار.
و هم خوابگانی والا قدر.
که ما آنان را به نوع خاصی آفریدیم.
پس آنان را دوشیزه و باکره قرار دادیم.
زنانی هم سن و سال و شوهر دوست.
(این نعمت‏ها) برای اصحاب یمین است.
که گروهی از امت‏های قبل.
وگروهی از امّت‏های بعدی هستند.
نکته ها
«سِدر» درختی است که سایه گسترده‏ای دارد. «مخضود» گیاهی که تیغ آن شکسته وبی‏خار باشد. «منضود» به معنای متراکم است، «مسکوب» یعنی ریزان همچون آبشار و «اتراب» یعنی همانند و هم‏سن وسال، مانند «ترائب» به معنی دنده‏های سینه که مشابه یکدیگرند.
«طلح» جمع «طلحه»، به معنای درخت موز است. چنانکه در روایتی از حضرت علی‏علیه السلام نیز به این معنا آمده است.**تفسیر نورالثقلین.*** البتّه بعضی مفسّران، مراد از «طلح» را درخت امّ غیلان می‏دانند که همان درخت اقاقیا می‏باشد که دارای گلهای بسیار خوشبو است.**تفسیر راهنما.***
گرچه «فُرُش» جمع «فراش» به زمین و مرکب و تشک و فرش و تخت گفته شده و «مرفوعة» به معنای نفیس و گرانبها می‏باشد، چنانکه پیامبرصلی الله علیه وآله فرمود: در بهشت فرش‏هایی از ابریشم با رنگ‏های گوناگون روی یکدیگر قرار داده شده است.**تفسیر نورالثقلین؛ کافی، ج‏2، ص‏97.*** ولی ظاهراً مراد از «فُرش» در اینجا، همسران و هم‏خوابگان و مراد از «مرفوعة»، ارزشمند بودن آنان به خاطر عقل و کمال و جمال است، چنانکه به دنبال آن می‏خوانیم: «انّا أنشأناهنّ اِنشاءً»
«عُرُب» جمع «عروب» به زنی گفته می‏شود که خندان و طنّاز و عاشق همسر و نسبت به او فروتن باشد.
«اصحاب الیمین» همان کسانی هستند که در آیه 8 به «اصحاب المیمنة» نامیده شدند. از آنجا که در قیامت نامه عمل خوبان را به دست راستشان می‏دهند و اهل یُمن و سعادت شده‏اند، آنان را اصحاب یمین نامیده‏اند.
در روایتی می‏خوانیم که پیامبرصلی الله علیه وآله به امّ سلمه فرمود: خداوند پیر زنان سفید موی مؤمن را در قیامت به صورت دخترکانی جوان و زیبا قرار می‏دهد.**تفسیر نورالثقلین.***
در پایان پاداش مقرّبان فرمود: «جزاء بما کانوا یعملون» تمام پاداشها و نعمت‏ها جزای عملکرد آنان بود، ولی در این آیات، پس از نعمت‏هایی که برای اصحاب یمین بیان شد، جمله‏ی «جزاء بما کانوا» نیامده است، گویا همه اینها لطف الهی است.
نعمت‏های دنیوی آفاتی دارد؛ ولی در بهشت و نعمت‏های بهشتی هیچ نقص و آفتی نیست؛ مثلاً:
گیاهش تیغ دارد، ولی گیاه بهشت تیغ ندارد. «مخضود»
سایه‏اش موقّت است، ولی در بهشت سایه درخت‏ها دائمی است. «ظل ممدود»
میوه‏های دنیا یا نایاب است یا موسمی، ولی در قیامت میوه‏ها زیاد و دائمی و در دسترس همه و بدون ضرر و زیان است. «کثیرة، لامقطوعة و لاممنوعة»
همسران در دنیا، گاهی متناسب نیستند، ولی در بهشت از هر جهت متناسبند، «أترابا» گاهی عاشق همسرشان نیستند، ولی در بهشت همه عاشقند، «عُرباً» گاهی بیوه هستند، ولی در بهشت همه باکره‏اند، «أبکارا» در یک کلام، همسران در قیامت، آفرینش جدیدی دارند. «انشأناهن انشاءً»
چون انبیای گذشته زیاد بودند، اوصیای آن‏ها نیز زیاد بوده‏اند، لذا درباره‏ی تعداد مقرّبان فرمود: «ثلّة من الاوّلین و قلیل من الاخرین» مقرّبان از میان امت‏های گذشته بیش از مقرّبان این امّت است.

پیام ها
1- اصحاب یمین در قیامت، جایگاه بس والا و اعجاب برانگیزی دارند. «و اصحاب الیمین ما اصحاب الیمین»
2- گرچه دانشمندان به برخی خواص برگ سدر پی برده‏اند، امّا در این‏که چه تأثیری در هوا و محیط پیرامون خود دارد، نیاز به تلاش جدید دارد. «فی سدرٍ مخضود»
3- آب جاری و ریزان، سالم‏تر از آب ساکن و راکد است. «ماء مسکوب»
4- بهشت و نعمت‏های بهشتی، از قبل آفریده و آماده شده است. «أنشأناهنّ»
5 - بکارت و دوشیزه بودن همسران بهشتی، مستمرّ و دائمی است و گرنه تفاوتی با دنیا ندارد. «فجعلناهنّ ابکاراً»
6- هیچ گاه جهان از افراد خوب خالی نبوده است. «ثلّة من الاولین»
7- راههای دستیابی به سعادت و رسیدن به قرب الهی، برای همه انسان‏ها در تمام دوران‏ها وجود داشته است. «ثلّة من الاولین و ثلّة من الاخرین»