آیه
قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِینِکُمْ وَاللَّهُ یَعْلَمُ مَا فِی السَّمَوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَاللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ
ترجمه
بگو: آیا شما، خدا را از دین و ایمان خود آگاه میکنید، در حالی که خداوند آنچه را در آسمانها و آنچه را در زمین است میداند و خداوند به هر چیزی دانا است!؟
نکته ها
گروهی با سوگند به پیامبر اکرمصلی الله علیه وآله گفتند که ایمان ما صادقانه است. این آیه نازل شد که نیاز به سوگند نیست، خداوند به همه چیز آگاه است.
عرضهی عقائد خود به اولیای خدا، اگر برای ارزیابی واصلاح ویا کسب اطمینان باشد، بسیار پسندیده است، چنانکه حضرت عبدالعظیم حسنی عقائد خود را به امام هادیعلیه السلام عرضه کرد. امّا اگر عرضهی عقائد ریاکارانه باشد، جای سرزنش وتوبیخ است.
پیام ها
1- تظاهر نزد پیامبرصلی الله علیه وآله در حقیقت تظاهر نزد خداست. با اینکه این گروه نزد رسول خدا صلی الله علیه وآله تظاهر کردند، ولی قرآن میفرماید: «أتُعلّمون اللّه...»
2- در برابر خداوندی که همه چیز را میداند، ادّعا و تظاهر نداشته باشیم. «أتعلّمون... واللّه یعلم...»
3- خداوند، هم به وجود اشیا آگاه است وهم خصوصیّات هر چیزی را میداند. «یعلم... وهوبکل شی علیم»