تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 9(دوره ده جلدی)
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 55. رحمن آیه 68-78

آیه
فِیهِمَا فَاکِهَةٌ وَ نَخْلٌ وَ رُمَّانٌ
فَبِأَیِ‏ّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ‏
فِیهِنَّ خَیَرْ اتٌ حِسَانٌ
فَبِأَیِ‏ّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ‏
حُورٌ مَّقْصُورَ اتٌ فِی الْخِیَامِ
فَبِأَیِ‏ّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ‏
لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
فَبِأَیِ‏ّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ‏
مُتَّکِئِینَ عَلَی‏ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِیٍّ حِسَانٍ
فَبِأَیِ‏ّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ‏
تَبَارَکَ اسْمُ رَبِّکَ ذِی الْجَلاَلِ وَالْإِکْرَامِ‏
ترجمه
در آن دو باغ، میوه و خرما و انار است.
پس کدام یک از نعمت‏های پروردگارتان را انکار می‏کنید؟
در آن باغ‏ها، زنانی نیکو سیرت و زیبا صورت است.
پس کدام یک از نعمت‏های پروردگارتان را انکار می‏کنید؟
حوریه هایی که در خیمه‏ها پرده نشین هستند.
پس کدام یک از نعمت‏های پروردگارتان را انکار می‏کنید؟
قبل از بهشتیان، هیچ انسان یا جنّی آنان را لمس نکرده است.
پس کدام یک از نعمت‏های پروردگارتان را انکار می‏کنید؟
آنان بر بالش‏هایی تکیه زده‏اند که با پارچه‏های سبزرنگ و فرشهای کمیاب آراسته شده است.
پس کدام یک از نعمت‏های پروردگارتان را انکار می‏کنید؟
خجسته باد نام پروردگارت که صاحب جلال و اکرام است.
نکته ها
«رَفرف» نوعی پارچه سبزرنگ است که ظاهری شبیه بوستان سرسبز دارد. «عَبقریّ» در اصل به معنای مکان مخصوص جنّ است که برای عموم ناشناخته است، سپس به هر چیز کمیاب و نادر گفته می‏شود و در اینجا مقصود فرش‏های نادر و کمیاب است.
در میان میوه‏های بهشتی، خرما و انار جایگاه ویژه‏ای دارند و لذا در کنار عنوانِ کلّی «فاکهة» که شامل همه گونه میوه می‏شود، این دو میوه جداگانه ذکر شده است.
کامیابی‏های دنیا معمولاً همراه با غفلت و گناه است، ولی در بهشت، هرگز چنین نواقصی راه ندارد و ویژگی همسران بهشتی زیبایی درون و برون در مکان‏های اختصاصی، «خیرات حسان» و پوشش مناسب «حور مقصورات فی الخیام» است.
پیامبر اکرم‏صلی الله علیه وآله فرمود: زنان بهشتی دارای اخلاق نیک و صورت زیبا هستند. «خیرات الاخلاق حسان الوجوه»**تفسیر نورالثقلین.***
«حور مقصورات» غیر از «خیرات حسان» هستند. جمله «لم یطمثهن» برای «حور مقصورات» است نه برای «خیرات حسان». زیرا با حوریه‏ها هیچ انسان و جنّی آمیزش نکرده است، ولی خیرات حسان، زنان دنیوی هستند. در روایات می‏خوانیم: «خیرات حسان» زنان صالحه دنیا هستند که در قیامت زیباتر از حورالعین می‏باشند.**کافی، ج 8، ص‏156.***
میان دو دسته باغ‏هایی که در این سوره مطرح شده است، تفاوت‏هایی است، از جمله:
الف) در دو باغ اول، حتّی پوشش داخلی بسترها ابریشم است، «بطائنها من استبرق» ولی در باغ دوم، تنها ظاهر پارچه‏ها، زیبا و رنگارنگ است. «رفرف»
ب) در دو باغ متقین، از هر میوه دو نوع وجود داشت، «فیهما من کلّ فاکهة زوجان» ولی در دو باغ مؤمنان عادّی تنها به وجود میوه اشاره شده است. «فیهما فاکهة»
ج) در مورد همسرانی که در دو باغ اول هستند، تعبیر «قاصرات الطرف» آمده و در دو باغ دوم «مقصورات فی الخیام».
د) آنچه که در چهار باغ یکسان است، باکره بودن همسران است. در هر دو مورد آمده است: «لم یطمثهنّ انس قبلهم و لاجان»
در تمام قرآن، عبارت «ذوالجلال و الاکرام» دو بار آمده، آنهم در همین سوره است.
آغاز سوره با «رحمن» و پایان آن با «اکرام» است، یعنی سرچشمه‏ی آن همه نعمت، رحمت و کرامت خداوند است.

پیام ها
1- گاهی تشویق باید به وسیله چیزهایی باشد که برای انسان مأنوس، معروف و مورد علاقه است. «فاکهة و نخل و رمّان»
2- از افراد و اشیای ویژه باید جداگانه نام برد. در کنار عنوان میوه، نام خرما و انار جداگانه آمده است. «و نخل و رمّان»
3- زنان بهشتی هم نیکو سیرتند، «خیرات» هم نیکو صورت. «حسان»
4- پرده و پوشش حتّی در بهشت یک ارزش است. «حور مقصورات فی الخیام»
5 - خداوند، سرچشمه همه خیرها و برکت‏هاست و تبرّک جستن به نام مبارک او شایسته است. «تبارک اسم ربّک»
6- تمام نعمت‏ها و زیبائی‏ها و کیفرها و پاداش‏ها، نمودی از ربوبیّت خداوند است. «تبارک اسم ربّک»
7- جلال و شکوه خداوند همراه با اکرام و محبّت است. «ذوالجلال و الاکرام»