تربیت
Tarbiat.Org

فرزندم این‌چنین باید بود[جلد دوم](شرح نامه ۳۱ نهج البلاغه)
اصغر طاهرزاده

جلسه سی و یكم - شغل پاک

بسم‌الله‌الرحمن‌‌الرحیم
«وَ إِیَّاكَ أَنْ تُوجِفَ بِكَ مَطَایَا الطَّمَعِ فَتُورِدَكَ مَنَاهِلَ الْهَلَكَةِ وَ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَلَّا یَكُونَ بَیْنَكَ وَ بَیْنَ اللَّهِ ذُو نِعْمَةٍ فَافْعَلْ فَإِنَّكَ مُدْرِكٌ قَسْمَكَ وَ آخِذٌ سَهْمَكَ وَ إِنَّ الْیَسِیرَ مِنَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ أَعْظَمُ وَ أَكْرَمُ مِنَ الْكَثِیرِ مِنْ خَلْقِهِ وَ إِنْ كَانَ كُلٌّ مِنْهُ وَ تَلَافِیكَ مَا فَرَطَ مِنْ صَمْتِكَ أَیْسَرُ مِنْ إِدْرَاكِكَ مَا فَاتَ مِنْ مَنْطِقِكَ وَ حِفْظُ مَا فِی الْوِعَاءِ بِشَدِّ الْوِكَاءِ وَ حِفْظُ مَا فِی یَدَیْكَ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ طَلَبِ مَا فِی یَدَیْ غَیْرِكَ وَ مَرَارَةُ الْیَأْسِ خَیْرٌ مِنَ الطَّلَبِ إِلَى النَّاسِ»
بپرهیز از آن كه مركب طمع‌ورزى، تو را به سوى آبشخورهای هلاكت به پیش راند. و اگر توانستى كه بین خود و خدا صاحب نعمتى را حجاب نگردانی، چنین کن، زیرا تو، روزى و بهره خود را دریافت مى‏كنى، و سهم خود بر مى‏دارى، و مقدار اندكى كه از طرف خداى سبحان به دست مى‏آورى، بزرگ و گرامى‏تر از فراوانی است كه از دست بندگان دریافت مى‏دارى، گرچه همه از طرف خداست.
جبران آنچه با سكوت از دست مى‏دهى، آسانتر است از آن چه با سخن از دست برود، چرا كه نگهدارى آنچه در مشك است، به محكم‌بستن دهانه‌ی آن است، و نگهدارى آنچه كه در دست دارى، پیش من بهتر است از طلب چیزى که در دست دیگران است، و تلخى نا امیدى بهتر است از طلبیدن از مردم.