تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 10(دوره 10 جلدی)
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 63. منافقون آیه 7

آیه
هُمُ الَّذِینَ یَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَى‏ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى‏ یَنفَضُّواْ وَ لِلَّهِ خَزَآئِنُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِینَ لَا یَفْقَهُونَ
ترجمه
آنان همان كسانى هستند كه مى‏گویند: بر كسانى‏كه نزد رسول خدا هستند، انفاق نكنید تا پراكنده شوند؛ در حالى كه خزانه‏هاى آسمان‏ها و زمین براى خداوند است ولى منافقان نمى‏فهمند.
نکته ها
«خزائن» جمع «خزینة» به معناى گنجینه است.
از شیوه‏هاى برخورد دشمن، محاصره اقتصادى و در تنگنا قرار دادن مؤمنان است. چنانكه منافقان به یكدیگر مى‏گفتند: به یاران پیامبر كمك نكنید تا از دور او پراكنده شوند. معاویه نیز در بخشنامه‏اى دستور داد یاران على‏علیه السلام را از بیت المال محروم كنند. «انظروا من قامت علیه البیّنة انّه یحبّ علیّاً و اهل بیته فامحوه من الدّیوان و اسقطوا عطائه و رزقه»(36) همان‏گونه كه در كربلا نیز آب را بر یاران امام حسین بستند و امروزه ابرقدرت‏ها براى به تسلیم كشاندن كشورها از فشار محاصره اقتصادى استفاده مى‏كنند.36) شرح نهج‏البلاغه ابن‏ابى الحدید، ج 11، ص 44.
پیام ها
1- یكى از راه‏هاى دشمن براى شكستن مكتب و رهبر، پراكنده كردن پیروان است. «لاتنفقوا... حتى ینفضّوا»
2- افراد مادّى تحلیل مادّى دارند و فكر مى‏كنند مردم براى دنیا دور پیامبر جمع شده‏اند، لذا مى‏گویند: كمك نكنید تا پراكنده شوند. «لاتنفقوا... حتى ینفضّوا...»
3- مؤمنان نباید در تنگناها، چشم امیدى به كمك‏هاى منافقان و مخالفان داشته باشند، بلكه باید توكّل آنان به خداوند و گنجینه‏هاى او باشد. «لاتنفقوا... للّه خزائن السّموات و الارض»
4- به خودى‏ها امید دهید و سخنان یاوه دشمن را پاسخ دهید. «لاتنفقوا... وللّه خزائن...»
5 - فهم منافقان، بر اساس محاسبات ظاهرى است و عمق ندارد. «لكنّ المنافقین لایفقهون»