تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نمونه، جلد16
آیت الله مکارم شیرازی با همکاری جمعی از فضلاء و دانشمندان‏‏‏‏‏

آیه 61-64

آیه و ترجمه

أَ فَمَن وَعَدْنَهُ وَعْداً حَسناً فَهُوَ لَقِیهِ کَمَن مَّتَّعْنَهُ مَتَعَ الْحَیَوةِ الدُّنْیَا ثمَّ هُوَ یَوْمَ الْقِیَمَةِ مِنَ الْمُحْضرِینَ(61)

وَ یَوْمَ یُنَادِیهِمْ فَیَقُولُ أَیْنَ شرَکاءِی الَّذِینَ کُنتُمْ تَزْعُمُونَ(62)

قَالَ الَّذِینَ حَقَّ عَلَیهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَؤُلاءِ الَّذِینَ أَغْوَیْنَا أَغْوَیْنَهُمْ کَمَا غَوَیْنَا تَبرَّأْنَا إِلَیْک مَا کانُوا إِیَّانَا یَعْبُدُونَ(63)

وَ قِیلَ ادْعُوا شرَکاءَکمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ یَستَجِیبُوا لهَُمْ وَ رَأَوُا الْعَذَاب لَوْ أَنَّهُمْ کانُوا یهْتَدُونَ(64)

ترجمه،

61 - آیا کسی که به او وعده نیک داده ایم و به آن خواهد رسید، همانند کسی است که متاع زندگی دنیا به او داده ایم، سپس روز قیامت (برای حساب و جزا) احضار می شود .

62 - روزی را به خاطر بیاورید که خداوند آنها را ندا می دهد، و می گوید: کجا هستند شریکانی که برای من می پنداشتید؟!

63 - گروهی (از معبودان) که فرمان عذاب درباره آنها مسلم شده می گویند: پروردگارا ما این (عابدان) را گمراه کردیم (آری) ما آنها را گمراه کردیم همانگونه که خود

@@تفسیر نمونه جلد 16 صفحه 133@@@

گمراه شدیم، ما از آنها بیزاری می جوئیم، آنها در حقیقت ما را نمی پرستیدند (بلکه هوای نفس خویش را پرستش می کردند) .

64 - به آنها (عابدان) گفته می شود شما معبودهایتان را که شریک خدا می پنداشتید بخوانید (تا شما را یاری کند) آنها معبودهایشان را می خوانند، ولی جوابی به آنها نمی دهند .

در این هنگام عذاب الهی را (با چشم خود) می بینند، و آرزو می کنند ای کاش هدایت یافته بودند .

تفسیر: