آیه
لَقَدْ جَئْنَاکُم بِالْحَقِّ وَلَکِنَّ أَکْثَرَکُمْ لِلْحَقِّ کَارِهُونَ
أَمْ أَبْرَمُواْ أَمْراً فَإِنَّا مُبْرِمُونَ
أَمْ یَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم بَلَی وَرُسُلُنَا لَدَیْهِمْ یَکْتُبُونَ
ترجمه
همانا ما حقّ را برای شما آوردیم ولی اکثر شما نسبت به آن کراهت داشتید.
بلکه آنان تصمیم قطعی (بر نپذیرفتن حقّ) گرفتند، (اگر چنین است) پس مانیز تصمیم گرفتهایم (و کیدشان را بیاثر میگذاریم).
آیا آنان گمان میکنند که ما اسرار پنهانی و سخنان در گوشی آنان را نمیشنویم. چرا و فرستادگان ما نزد آنان حضور داشته و (همه چیر را) ثبت میکنند.
نکته ها
«اِبرام» به معنای تابیدن و محکم کردن و در اینجا به معنای تصمیم جدّی بر توطئه علیه پیامبر صلی الله علیه وآله و نپذیرفتن آیین اوست.
پیام ها
1- عذاب الهی بعد از اتمام حجّت است. «انکم ماکثون، لقد جئناکم بالحقّ»
2- حقّپذیر کم است. «جئناکم بالحقّ... اکثرکم للحق کارهون»
3- مبدأ حقّ، خداست و ملاک کیفر و پاداش نیز، پذیرش و عدم پذیرش حقّ است. «جئناکم بالحقّ... للحقّ کارهون»
4- تا از ما تصمیمی و عملی سر نزند خداوند کیفر نمیدهد، کیفر الهی متناسب با عملکرد ماست. «ابرموا... مبرمون»
5 - منکران انبیا بدانند که با خدا طرفند. «ابرموا امراً فانّا مبرمون»
6- کافران تنها بر اساس حدس و گمان حرکت میکنند. «ام یحسبون»
7- مخالفان خدا را نشناختند که گمان میکنند خدا از پنهان آنها بیخبر است. «ام یحسبون انا لا نسمع سرّهم»
8 - هر کلامی توسط فرشتگان ثبت و نوشته میشود. «رسلنا... یکتبون»