آیه
مَلْعُونِینَ أَیْنَمَا ثُقِفُواْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقْتِیلاً
سُنَّةَ اللَّهِ فِی الَّذِینَ خَلَوْاْ مِن قَبْلُ وَ لَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِیلاً
ترجمه
آنان لعنت شدگانند، هر کجا یافت شوند باید دستگیر شده و به سختی کشته شوند.
این سنّت خداوند دربارهی کسانی است که پیش از این بودهاند (و این فتنه انگیزیها و دلهرهها را در جامعه به وجود میآوردند) و هرگز برای سنّت خداوند تغییری نخواهی یافت.
نکته ها
«ثُقِفوا» از «ثِقافة» به معنای دست یافتن و چیره شدنِ دقیق و ماهرانه است، لذا به علم و فرهنگ، ثقافة گفته میشود.
بعضی مفسّران تمام این سختگیریها را در مورد اذیّت کننده مؤمن که در آیات قبل بود میدانند، ولی به نظر میرسد این همه تهدید و اعلام مهدورالدم بودن برای کسانی است که قصد اخلال در امنیّت جامعه و شکست نظام را دارند، نه تنها مزاحمان ناموس مردم.
پیام ها
1- «مرگ بر منافق» یک شعار قرآنی است. «المنافقون... ملعونین»
2- اجرای حکم خدا در مورد فتنه انگیزانِ حقّ ستیز، به زمان و مکان و مرز محدود نیست. «اینما ثقفوا اُخذوا»
3- برای فتنه انگیزان و اخلالگران امنیّت جامعه، هیچ جایی نباید محل امن باشد. «اینما ثقفوا اُخذوا»
4- فرار فتنه انگیزان، نباید مانع برخورد شما شود. «اینما ثقفوا اُخذوا»
5 - در دستگیری دشمنان، همه مردم باید بسیج شوند. «اینما ثقفوا اُخذوا»
6- آنان که امنیّت مردم را به هم میزنند، امنیّت جانی ندارند. «اُخذوا و قتّلوا»
7- گاهی باید توطئهی شوم دشمن را که در قالب جنگ سرد است با جنگ گرم پاسخ داد. «مرجفون - قُتّلوا»
8 - کسانی که از ایجاد فتنه و دلهره دست بر نمیدارند، باید با شدّت و ذلّت کشته شوند. «قتّلوا تقتیلا»
9 - جهاد علیه فتنهگران، یک سنّت الهی در همهی ادیان بوده است. «سنّة اللّه»
10- در شیوهی تبلیغ، احکام سخت و سنگین را با سابقهی آن در طول تاریخ گره بزنید. «کتب علیکم الصیام کما کتب علی الّذین من قبلکم»**بقره، 183 .***، «و کایّن من نبّی قاتل معه...»**آل عمران، 146 .***، «قتّلوا تقتیلا سنّة اللّه ... من قبل»
11- مقام انسانیّت و ارزش امنیّت در همهی ادیان الهی به قدری است که سختترین مجازاتها در مورد کسانی که از این راه به جامعه ضربه میزنند اعمال میشود. «قتّلوا - سنّة اللّه ... من قبل»
12- قانون اعدامِ فتنهانگیزان و اخلالگران، تبدیلناپذیر است. «ولن تجد لسنّة اللّه تبدیلا»