تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره احزاب
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 33. احزاب آیه 11،10

آیه
إِذْ جَآءُوکُم مِّن فَوْقِکُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنکُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَ بَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَاْ
هُنَالِکَ ابْتُلِیَ الْمُؤْمِنُونَ وَ زُلْزِلُواْ زِلْزَالًا شَدِیداً
ترجمه
آن گاه که دشمنان از بالا و پایین (شهر) شما به سراغتان آمدند (و مدینه را محاصره کردند)، و آن گاه که چشم‏ها (از ترس) خیره شده بود و جان‏ها به حنجره‏ها رسیده بود، و به خداوند گمان‏های (بدی) می‏بردید.
آن جا بود که مؤمنان آزمایش شدند و به لرزه‏ی سختی دچار شدند.
پیام ها
1- زمانی مزه‏ی الطاف الهی را می‏چشید که صحنه‏های تلخ را نزد خود مجسّم کنید. «اذ جاؤکم - اذ زاغت»
2- مسلمانان باید مراقب تمام مرزهای کشور خود باشند. «فوقکم - اسفل منکم»
3- حالت‏های روحی در جسم اثر می‏گذارد. (ترسیدن سبب می‏شود که چشم و دل کار عادّی خود را از دست بدهند، خیره شدن چشم و تند شدن ضربان قلب نمونه آن است.) «زاغت الابصار و بلغت القلوب الحناجر»
4- بعضی مؤمنان، به هنگام بروز پیش آمدهای سخت به قدرت خداوند سوءظن می‏برند. «تظنّون باللّه»
5 - مؤمن در معرض ابتلا و آزمایش است. «ابتُلی المؤمنون»
6- جنگ، ترس، وحشت و شرایط سخت، وسیله آزمایش‏اند. «هنالک ابتلی»
7- در سختی‏ها، انسان‏ها شناخته و صف‏ها جدا می‏شوند. «هنالک ابتُلی» (در میدان‏های جنگ، از حضور روشنفکرنماها و منافقان خبری نبود.)
8 - استواری انسان، در گرو استواری روحیّه‏ی اوست. (اگر روح ضربه دید انسان متزلزل می‏شود.) «زلزلوا»