آیه
هُوَ الَّذِی یُصَلِّی عَلَیْکُمْ وَمَلَآئِکَتُهُ لِیُخْرِجَکُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَی النُّورِ وَکَانَ بِالْمُؤْمِنِینَ رَحِیماً
ترجمه
او کسی است که بر شما درود میفرستد و فرشتگان او (نیز بر شما درود میفرستند) تا شما را از تاریکیها (کفر، شرک، جهل، تفرقه و خرافات) به سوی نور (ایمان، تقوا، علم و وحدت) در آورند و او به مؤمنان مهربان است.
نکته ها
در آیهی قبل فرمود: خدا را بسیار یاد کنید. در این آیه میفرماید: خداوند بر شما صلوات میفرستد؛ گویا صلوات خدا ذکر کثیر شماست، مثل آیهی «اُذکرونی اَذکرکم»**بقره، 152.***
پیام ها
1- راه دعوت مردم به دین، درود و رحمت است. «یُصلّی علیکم ... لیخرجکم»
2- فرشتگان، هم بر مؤمنان درود میفرستند، «یصلّی علیکم و ملائکته لیخرجکم» و هم برای آنان استغفار میکنند. «و یستغفرون للذین آمنوا»**غافر، 7.***
3- انسان در خارج شدن از ظلمات، به امداد الهی نیاز دارد و عقل و علم بشر کافی نیست. «هو الّذی یصلّی ... لیخرجکم من الظلمات»
4- تاریکیها، متعدّد است. «الظلمات» تاریکی جهل، شرک، تفرقه، غفلت و خرافات.
5 - ایمان به خداوند و حقایق الهی، نور راه انسان است. «الی النور و کان بالمؤمنین»
6- ایمان، کلید دریافت رحمت ویژهی الهی است. «بالمؤمنین رحیماً»