تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره سبأ
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 34. سبأ آیه 52،51

آیه
وَلَوْ تَرَی‏ إِذْ فَزِعُواْ فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُواْ مِن مَّکَانٍ قَرِیبٍ
وَقَالُواْ آمَنَّا بِهِ وَأَنَّی‏ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّکَانٍ بَعِیدٍ
ترجمه
و اگر ببینی وقتی که کافران (از عذاب سخت) فزع کنند و راه گریزی در کار نیست، و از مکانی نزدیک دستگیر شوند (تعجب خواهی کرد).
(و در آن حال) گویند: به او ایمان آوردیم و کجا این دست‏یابی به ایمان از راه دور (که توان بر انجام عمل صالحی ندارند) به سودشان خواهد بود.
نکته ها
در این آیات تا آخر سوره، سیمایی از وضع دلخراش جان دادن مشرکان ترسیم شده است.
کلمه‏ی «تناوش» از «نوش» به معنای گرفتن چیزی به آسانی است.
در تفاسیر شیعه و سنّی روایاتی آمده است که رسول اکرم صلی الله علیه وآله این آیات را به خروج سفیانی به هنگام قیام حضرت مهدی علیه السلام تفسیر کرده‏اند که خداوند از نزدیک‏ترین مکان، آنان را نابود می‏کند.
مراد از «مکان قریب» دنیا و «مکان بعید» آخرت است.
پیام ها
1- جزع و فزع و استمداد مشرکان، مشکلی از آنان حل نمی‏کند. «فزعوا فلا فوت» مشرکان پناهگاهی ندارند.
2- هر کافری در لحظه‏ی احساس خطر ایمان می‏آورد ولی چه سود. (ایمان انتخابی ارزش دارد نه اضطراری.) «اخذوا من مکان قریب - قالوا آمنّا»
3- مرگ هر جا که آمد فوراً انسان را می‏گیرد. «مکان قریب»
4- عقوبت مشرکان از همین دنیا آغاز می‏شود. «مکان قریب»
5 - برگشت به دنیا و جبران گذشته‏ها راهی دور و ناممکن است. «مکان بعید»