آیه
وَبَدَا لَهُمْ سَیِّئَاتُ مَا کَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا کَانُواْ بِهِ یَسْتَهْزِءُونَ
ترجمه
و (در آن روز) برای آنان بدی آن چه (در دنیا) کسب کردهاند روشن خواهد شد و آن عذابی که به مسخره میگرفتند آنان را فرا خواهد گرفت.
پیام ها
1- روز قیامت، روز کشف و ظهور است و تمام اسرار آشکار میشود. «بدا لهم»
2- ظاهر شدن جرم در برابر مجرم، اولین شکنجهی روحی اوست. «بدا لهم سیّئات ما کسبوا»
3- با قدرت الهی، اوّل آن چه در محاسبات ستمگران نبود کشف میشود، سپس آن چه خود بد میشمردند. «بدا لهم مالم تکونوا... بدا لهم سیّئات»
4- خلاف، زمانی جرم میشود که همراه با ستم، استهزا، تعمّد و استمرار باشد. «ظلموا - کسبوا - کانوا به یستهزؤن»
5 - قهر الهی تمام وجود ستمگران را میگیرد. «حاق بهم»