تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره زمر
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 39. زمر آیه 23

آیه
أللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِیثِ کِتَاباً مُّتَشَابِهاً مَّثَانِیَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِینَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِینُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَی‏ ذِکْرِ اللَّهِ ذَلِکَ هُدَی اللَّهِ یَهْدِی بِهِ مَن یَشَآءُ وَ مَن یُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
ترجمه
خداوند بهترین سخن را در قالب کتابی نازل کرد (که آیاتش) متشابه (و مشابه یکدیگر است). از (تلاوت آیات) آن پوست کسانی که از پروردگارشان می‏ترسند به لرزه می‏افتد، سپس (با ایمان و اُنس) به یاد خدا پوست‏ها و دل‏های آنان نرم و آرام می‏شود، این است هدایت خداوند که هر که را بخواهد به آن هدایت می‏کند و هر که را خداوند (به خاطر فسق و فسادش) گمراه نماید، پس هیچ هدایت کننده‏ای برای او نیست.
نکته ها
«حدیث» به معنای سخن و گفتار است و مراد از حدیث در این آیه، قرآن است و «احسن الحدیث» بودن قرآن به خاطر جامعیّت، حقّانیّت، استواری، فصاحت و بلاغت قرآن است.
خود کلمه‏ی «متشابه» نیز متشابه است، یعنی چند معنا دارد. یک معنای آن چند پهلو بودن برخی آیات قرآن است، در برابر آیات محکم و روشن، که در این معنا متشابه، صفت بعضی آیات است. «هنّ امّ الکتاب و اخر متشابهات»**آل‏عمران، 7.*** لکن متشابه در این آیه به معنای شباهت آیات به یکدیگر است که بنابراین صفت تمام آیات است.
«مثانی» جمع مثنی به معنای گرایش است، یعنی آیات قرآن به یکدیگر گرایش دارند و بعضی آیات، بعضی دیگر را تفسیر می‏کنند و به تعبیری دیگر یک مفهوم را در قالب الفاظی متفاوت تکرار می‏کنند.
پیام ها
1- قرآن، بهترین گفتارهاست. «احسن الحدیث» (زیرا صادق‏ترین سخن‏هاست، «و من أصدق من اللّه حدیثا»**نساء، 87.*** و حرف آخر و فصل الخطاب است. «فبأیّ حدیث بعده یؤمنون»**اعراف، 185.***)
2- تمام آیات قرآن به یکدیگر شباهت دارند و هیچ ناهماهنگی و تضادّی در آنها نیست. «متشابهاً»
3- خداترسی، در ظاهر جسم و بدنِ مؤمنان نمایان است و صورت آنان بیانگر سیرت آنان است. «تقشعرّ منه جلود الّذین یخشون ربّهم»
4- مؤمن، با شنیدن آیات عذاب خوف دارد، «تقشعرّ» و با شنیدن آیات رحمت امیدوار می‏شود. «ثمّ تلین جلودهم»
5 - قرآن، کتاب هدایت الهی است. «کتاباً... ذلک هدی اللّه»
6- خداوند، اسباب هدایت را برای همه فراهم کرده است، امّا تنها گروهی این هدایت را می‏پذیرند. «ذلک هدی اللّه... یهدی... یضلل»