آیه
أَلَمْ یَرَوْاْ کَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَیْهِمْ لَا یَرْجِعُونَ
وَإِن کُلٌّ لَّمَّا جَمِیعٌ لَّدَیْنَا مُحْضَرُونَ
ترجمه
آیا ندیدند چه بسیار نسلهایی را که قبل از آنان هلاک کردیم و آنان به سوی این کفّار بر نمیگردند؟
و نیستند آنان مگر اینکه همگان نزد ما حاضر میشوند.
نکته ها
کلمهی «قَرن» به گفته تفسیر نمونه، هم به زمان طولانی گفته میشود و هم به مردمی که در یک زمان زندگی میکنند.
پیام ها
1- کسانی که در تاریخ تحقیق نکنند و از سرنوشت گذشتگان عبرت نگیرند، مورد انتقاد قرار میگیرند. «أ لَم یروْا»
2- سنّتهای الهی در تاریخ ثابت است و سرنوشتها به یکدیگر شباهت دارد و دیدن یک صحنه میتواند الگوی صحنههای دیگر باشد. «أ لَم یروْا...»
3- نقل تاریخ، سبب تهدید مجرمان و تسلّی پویندگان راه حقّ است. «ألَم یروْا کم اهلکنا»
4- نتیجهی استهزای انبیا هلاکت است. «کانوا به یستهزؤون... اهلکنا»
5 - بعد از قهر الهی راهی برای برگشت و جبران نیست، فرصتها را از دست ندهیم. «انّهم الیهم لا یرجعون»
6- هلاکت کفّار پایان کارشان نیست، بلکه آغاز عذاب آنهاست. «لدینا محضرون»
7- تمام مردم در قیامت یکجا حاضر میشوند. «کلٌّ... جمیع لدینا محضرون»