آیه
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا یَسْتَخِفَّنَّکَ الَّذِینَ لَا یُوقِنُونَ
ترجمه
پس صبر پیشه کن که همانا وعدهی خداوند (دربارهی نصرت تو) حقّ است، و کسانی که (به راه حقّ) یقین ندارند تو را به سبک سری وادار نکنند.
نکته ها
سورهی روم با پیشبینی پیروزی شروع شد وبا وعده الهی به نصرت گروه حقّ پایان یافت.
پیام ها
1- رهبران دینی باید صبور باشند. «فاصبر»
2- ایمان به وعدههای الهی، عامل صبوری است. «فاصبر انّ وعد اللّه حقّ»
3- جوّسازی افراد بیدین، نباید در تصمیمگیری ما اثر کند. «لایستخفّنّک...»
4- اگر لطف و هشدار و تعلیم الهی نباشد، انبیا نیز آسیبپذیرند. «لایستخفّنّک»
5 - یکی از طرفندهای دشمنان، سبک کردن رهبر است. «لایستخفّنّک»
6- کسانی به فکر تضعیف و تحقیر رهبر هستند که به راه حقّ یقین ندارند. «الّذین لایوقنون»
7- کسیکه صبر نکند، خفیف میشود. «فاصبر... لایستخفّنّک»