تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره روم
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 30. روم آیه 36

آیه
وَإِذَآ أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُواْ بِهَا وَإِن تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ إِذَا هُمْ یَقْنَطُونَ
ترجمه
و هرگاه به مردم رحمتی چشانیم، به آن شاد شوند و اگر به خاطر دستاورد گذشته (و اعمال بد) آنها، ناگواری (و مصیبتی) به آنان رسد، ناگهان مأیوس می‏شوند.
پیام ها
1- انسان، شخصیّتی تأثیرپذیر و انفعالی دارد. «فرحوا... یقنطون»
2- رحمت از خداست و ناگواری‏ها از عملکرد خود ما. «اذقنا النّاس رحمة - سیّئة بما قدّمت ایدیهم»
3- انسانِ دور از خدا، پوک و کم ظرفیّت است؛ با اندکی نعمت، مست می‏شود و با کمی تلخی و غم، به بن بست می‏رسد.**تنوین در کلمات «رحمة و سیّئة»، بر قلّت و کمی دلالت می‏کند.*** «رحمة فرحوا - سیّئة ... یقنطون» در صورتی که خداوند از مردم تحمّل و ظرفیّتی را می‏خواهد که از دست رفتن نعمت‏ها آنان را نگران و به دست آوردن نعمت‏ها آنان را سرعت نکند. «لکیلاتأسوا علی ما فاتکم ولا تفرحوا بما آتاکم»**حدید، 23.***
4- برخورداری از رحمت، قطعی است، ولی مبتلا شدن به ناگواری قطعی نیست. «اذا... اِن...» (برای برخورداری از رحمت، کلمه‏ی «اذا» بکاررفته که به معنای انجام قطعی است، ولی برای گرفتار شدن، کلمه‏ی «اِن» بکار رفته که به معنای غیر قطعی بودن است.)