تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره غافر
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 40. غافر آیه 47

آیه
وَإِذْ یَتَحَآجُّونَ فِی النَّارِ فَیَقُولُ الضُّعَفَآؤُاْ لِلَّذِینَ اسْتَکْبَرُواْ إِنَّا کُنَّا لَکُمْ تَبَعاً فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِیباً مِّنَ النَّارِ
ترجمه
و (یاد کن) آن گاه که در آتش به محاجّه (و آوردن دلیل) می‏پردازند، پس زیردستان به کسانی که تکبّر ورزیدند، گویند: «همانا ما پیرو شما بودیم، آیا (امروز) شما می‏توانید حتّی بخشی از آتش را از ما دور کنید؟»
نکته ها
واژه‏ی «احتجاج»، هر کجا در قرآن آمده از طرف افراد منحرف بوده است. «و اذ یتحاجّون فی النّار»
در آیات قبل سخن از قهر خداوند نسبت به آل فرعون بود، این آیات گفتگوی مستکبران و فرعون‏های تاریخ را با اطرافیان و یاوران متملّق آنان در دوزخ بیان می‏کند. آری احساس حقارت و خود کم بینی افرادی را به جمع شدن دور طاغوت‏ها وادار می‏کند ولی این امر از نظر عقل و منطق و وحی پذیرفته نیست. نظیر آنکه گاهی مشکلات زندگی افرادی را به خلافکاری وادار می‏کند در حالی که باید با صبر و زهد و تلاش مشکلات را حل کرد، نه با دست زدن به خلاف.
پیام ها
1- یاد گفتگوهای دوزخیان، عامل هشیاری و بیداری است. «اذ»
2- خصومت و محاجّه‏ی دوزخیان با یکدیگر استمرار دارد. «یتحاجّون»
3- آتش دوزخ با همه‏ی سنگینی و دردناکی، نیروی درک و فهم انسان را محو نمی‏کند. «یتحاجّون»
4- دوزخیان با یکدیگر احتجاجات و استمدادها دارند. «یتحاجّون فی النار»
5 - مشکلات دنیوی مجوّز سرسپردگی به طاغوت نیست، بلکه این سرسپردگی انسان را به دوزخ خواهد کشاند. «فی النار فیقول الضعفاء...»
6- در دوزخ مجرمان یکدیگر را می‏شناسند، دنیا را به یاد می‏آورند و قدرت سخن گفتن دارند. «یتحاجّون - فیقول»
7- سرانجام تقلیدها و تبعیت‏های نابجا دوزخ است. «انّا کنّا لکم تبعاً»
8 - خطر آن جا است که انسان با تمام وجود پیرو باطل باشد. «تبع» (یعنی یک پارچه پیرو بودیم، بر خلاف «تابع»)
9- پیروی از باطل مشکل آفرین است؛ توجّه کنیم به دنبال چه کسی حرکت می‏کنیم. «انا کنا لکم تبعاً»
10- مجرم در قیامت از بی کسی، به مجرم دیگر پناه می‏برد. «فهل انتم مغنون عنّا»
11- مجرم از ناچاری به تخفیف بخشی از عذاب قانع است. «نصیباً من النار»