تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره غافر
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 40. غافر آیه 43

آیه
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِی إِلَیْهِ لَیْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِی الدُّنْیَا وَلَا فِی الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَی اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِینَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ
ترجمه
قطعاً آن چه مرا به آن دعوت می‏کنید، در دنیا و آخرت در خور دعوت نیست، در حالی که بازگشت ما به سوی خداست و مسرفان همدم آتشند.
نکته ها
«جَرَم» به معنای قطع کردن و چیدن میوه است و «لا جرم» یعنی: قطع نشدنی و پیوسته، همواره چنین است و جز این نیست.
این آیه نیز ادامه سخنان هدایت گرانه مؤمن آل فرعون است.
جمله «لیس له دعوة» را چند نوع می‏توان معنا کرد:
الف) بت‏ها و طاغوت‏ها توان اجابت هیچ دعائی را ندارند.
ب) بت‏ها و طاغوت‏ها پیام دعوت برای هدایت یا نجات بشر ندارند.
ج) بت‏ها و طاغوت‏ها ارزش دعوت ما را ندارند.
پیام ها
1- در مسایل عقیدتی، ایمان و قاطعیّت لازم است. «لا جرم»
2- در امر به معروف و نهی از منکر با دلیل سخن بگوییم. (بت‏ها نمی‏توانند مردم را به خود دعوت نمایند). «لیس له دعوة»
3- اسراف تنها در مال نیست، بلکه هدر دادن استعدادها و نیروهای انسانی به خاطر پایبندی به بت‏هایی که جمادی بیش نیستند نیز اسراف است. «ان المسرفین هم اصحاب النار»