تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر سوره عنکبوت
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره 29.‏ عنکبوت آیه 49

آیه
بَلْ هُوَ آیَاتٌ بَیِّنَاتٌ فِی صُدُورِ الَّذِینَ أُوتُواْ الْعِلْمَ وَمَا یَجْحَدُ بِآیَاتِنَآ إِلَّا الظَّالِمُونَ
ترجمه
بلکه آن (قرآن) آیاتی است روشن که در سینه‏های کسانی که به آنان معرفت داده شده جای دارد؛ و جز ستمگران آیات ما را انکار نمی‏کنند.
نکته ها
از مقایسه‏ی آیه‏ی 47 که تنها کافران را منکر آیات الهی می‏داند، «و ما یجحد بآیاتنا الاّ الکافرون» و این آیه که تنها ظالمان را منکر آیات می‏داند، «و ما یجحد بآیاتنا الاّ الظالمون» می‏توان استفاده نمود که کفر، نوعی ظلم و یا بالعکس است.
حدود بیست حدیث در کتب تفسیری وارد شده که مراد از «اوتوا العلم»، در این آیه امامان معصوم‏علیهم السلام هستند.
پیام ها
1- گرچه بعضی آیات قرآن متشابه است، ولی مجموعه‏ی آیات آن، روشن و روشنگر است. «آیاتٌ بیّنات»
2- نشانه‏ی علم واقعی، پذیرش آیات روشن الهی است. «فی صدور الّذین اوتوا العلم»
3- گرچه انسان برای رسیدن به مقصود، مأمور به تلاش و کوشش است، لیکن علم، هدیه‏ی الهی است. «اوتوا العلم»
4- آیات قرآن، بر دل اهل علم می‏نشیند و این گروه هستند که حقانیّت آن را با تمام وجود درک می‏کنند. «الّذین اوتوا العلم»
5 - نمونه‏ی روشن ظلم، ظلم فرهنگی و انکار نابجاست. «و ما یجحد بآیاتنا الاّ الظلمون»
6- آنچه را که انسان می‏فهمد، اگر انکار کند، نوعی ظلم است. «الاّ الظالمون»