(53) وَأَنجَیْنَا الَّذِینَ ءَامَنُواْ وَکَانُواْ یَتَّقُونَ
و مؤمنان و کسانی را که اهل پروا بودند، (از مهلکه) نجات دادیم.
نکتهها:
کلمهی «خاویة»، هم به معنای سقوط، فنا و ویرانی است، و هم به معنای خالی شدن از ساکنان میباشد.
پیامها:
1- آثار باستانی عبرتآموز باید برای آیندگان حفظ شود. (فتلک بیوتهم)
2- عقوبت، مخصوص آخرت نیست، گاهی ستمگران، در دنیا به عقوبت میرسند. (فتلک بیوتهم خاویة)
3- عبرتها و نشانهها، به تنهایی کافی نیست؛ انگیزهی عبرت آموزی در انسانها لازم است. (لآیة لقوم یعلمون)
4- سرنوشت انسان، در گرو اعمال اوست. (خاویة بما ظلموا - انجینا الّذین آمنوا)
5 - قهر الهی،تر و خشک را با هم نمیسوزاند، لذا افراد متّقی استثنا میشوند و نجات مییابند. (و انجینا الّذین آمنوا و کانوا یتّقون)
6- آثار ایمان و تقوا، مخصوص آخرت نیست؛ اهل تقوا، در دنیا نیز نتیجهی کار خود را میبینند. (و انجینا الّذین آمنوا و کانوا یتّقون)
7- ایمانی کارساز است که با تقوای دائمی همراه باشد. (آمنوا و کانوا یتّقون)