تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 6
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره یوسف آیه 28

(28) فَلَمَّا رَءَا قَمِیصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِنْ کَیْدِکُنَّ إِنَّ کَیْدَکُنَّ عَظِیمٌ‏
ترجمه: پس همینکه (عزیز مصر) پیراهن او را دید که از پشت پاره شده است، (حقیقت را دریافت و) گفت: بی‏شک این از حیله شما زنان است. البته حیله شما شگرف است.
نکته‏ها:
مراد از «کَیْدکنّ»، تهمت زدن به افراد پاک و دفع تهمت از خود، آن هم با سرعت و بدون دلهره است.
با اینکه قرآن کید شیطان را ضعیف می‏داند (انّ کید الشیطان کان ضعیفا)**نساء، 76.*** ولی در این آیه، کید زنان بزرگ شمرده شده است. به گفته‏ی تفسیر صافی این به خاطر آن است که وسوسه شیطان لحظه‏ای و غیابی و سارقانه است، ولی وسوسه زن با لطایف و محبت و حضوری و دایمی است.
گاهی خداوند کارهای بزرگ را با وسیله‏های کوچک انجام می‏دهد؛ مثلاً سرنگونی ابرهه را با پرندگان ابابیل، حفظ جان پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله را با تار عنکبوت، آموزش نسل بشر را با کلاغ، اثبات پاکی مریم علیهاالسلام را با سخن گفتن نوزاد، پاکی یوسف را با پاره شدن پیراهن، ایمان آوردن یک کشور را با خبر آوردن هُدهُد و کشف و مشخص شدن اصحاب کهف را با نمونه پول، تحقق بخشیده است.


پیام‏ها:
1- حق، پشت پرده نمی‏ماند و مجرم رسوا می‏شود.(انّه من کیدکنّ)
2- از مکر زنان ناپاک، بترسید که حیله‏ی آنان بزرگ و خطرناک است. (انّ کیدکنّ‏عظیم)