(153) یَسئلُکَ أَهلُ الْکِتَبِ أَنْ تُنَزِّلَ عَلَیْهِمْ کِتَباً مِنَ السَّمَآء فَقَدْ سَأَلُواْ مُوسَی أَکْبَرَ مِنْ ذَلِکَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَیِّنَتُ فَعَفَونَا عَنْ ذَلِکَ وَءاتَیْنَا مُوسَی سُلْطَناً مُّبِیناً
اهل کتاب از تو میخواهند که کتاب ونوشتهای از آسمان برایشان فرود آوری، بیگمان از موسی بزرگتر از آن را خواستند که گفتند: خدا را آشکارا به ما نشان بده! پس به سزای ظلمشان صاعقه آنان را فراگرفت، سپس بعد از آنکه معجزههای روشن برای آنان آمد، گوسالهپرستی را پیش گرفتند، پس (بعد از توبه) ما از آن (گناه) هم درگذشتیم و عفو کردیم و به موسی حجّتی آشکار دادیم.
نکته ها:
خواستهی یهود از پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله آن بود که قرآن هم مانند تورات یکجا نازل شود و این بهانهای بیش نبود. خداوند در پاسخ آنان میفرماید: حتّی اگر قرآن را یکجا در نامهای قابل لمس فرود آوریم، کافران آن را جادو میپندارند، (ولو نزّلنا علیک کتاباً فی قِرطاس فلمسوه بایدیهم لقال الّذین کفروا انْ هذا الاّ سحرٌ مبین)**انعام، 7.***
بهانههای کفّار، برای ایمان نیاوردن، شبیه به هم است. مشرکان نیز همین تقاضا را از رسول خدا داشتند و میگفتند: (لن نؤمن لرقیّک حتّی تنزّل علینا کتاباً نقرؤه)**اسراء، 93.***
پیام ها:
1- اعمال و افکار و اخلاق ناپسند نیاکان، برای آیندگان، سوء سابقه میشود. (فقد سألوا...)
2- بنیاسرائیل در پی حقّ نبودند. وگرنه پس از آن همه معجزات، چرا گوساله پرست شدند؟ (اتخذوا العجل من بعد ما جائتهم البینات)
3- از ایمان نیاوردن کفّار، نگران وناراحت نباشید، چون در برابر همه انبیا افراد لجوج بودهاند. (سألوا موسی اکبر من ذلک)
4- خداوند با چشم دیده نمیشود و درخواست دیدن او بدین صورت ظلم و ستمگری است. (ارنا اللّه جهرة فاخذتهم الصاعقة بظلمهم)
5 - انکار حقّ و انحراف فکری، قهر خداوند را در همین دنیا به دنبال دارد. (اخذتهم الصاعقة بظلمهم)
6- رحمت الهی حتّی گناه گوساله پرستی را هم میبخشاید. (فعفونا)
7- انبیا مورد حمایت پروردگارند. (و آتینا موسی سلطاناً مبیناً)