تربیت
Tarbiat.Org

تفسیر نور جلد 2
حاج شیخ محسن قرائتی

سوره آل عمران آیه 197

(197) مَتَعٌ قَلِیلٌ ثُمَّ مَأْوَیهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
(بهره‏ی آنها از این رفت و آمدها) متاع ناچیزی است، سپس جایگاه ابدی آنان جهنّم است که بد جایگاهی است.
نکته ها:
مشرکان مکّه ویهودیان مدینه به خاطر مسافرت‏های تجارتی، سر وسامان داشتند، ولی مسلمانان به خاطر هجرت به مدینه و رها کردن مال و دارایی وزندگی خود در مکّه، وهمچنین محاصره‏ی اقتصادی، در فشار وتنگنا بودند. این آیه مایه‏ی تسلّی آنهاست.
در روایتی از حضرت علی علیه السلام آمده است: (ماخیر بخیر بعدها النّار)**بحار، ج 8، ص 199.*** خیر و خوشی‏هایی که به دنبال آن آتش باشد، ارزشی ندارند. لذّت‏های کوتاه مدّت و عذاب ابدی برای کافران، ولی سختی‏های موقّت و آرامش وآسایش ابدی از آنِ مؤمنان است.
پیام ها:
1- انبیا نیز نیاز به هشدار دارند، تا در معرض تأثیر پذیری قرار نگیرند. (لایغرّنّک)
2- اعزام هیأت‏های سیاسی، اقتصادی، نظامی، تشکیل جلسات و مصاحبه‏ها از سوی دشمن، شما را فریب ندهد. (لایغرّنّک تقلّب الّذین کفروا)
3- کامیابی‏های مادّی هر اندازه باشد، محدود و ناچیز است. (متاع قلیل)
4- کامیابی‏های کافران، نشانه‏ی حقّانیت ومحبوبیّت آنان نیست. (مأواهم جهنّم)